Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - J4MES

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 21 - 40 з 83
<< Попередня1 2 3 4 5 Наступна >>
408
Мова оригіналу
Турецька 1- Forumda 18 yaþ altý her türlü içerik eklemek...
1- Forumda 18 yaþ altý her türlü içerik eklemek yasaktýr...Ekleyenler forumdan uzaklaþtýrýlacaktýr...

2- Forumda çocuk pornosu paylaþmak yasaktýr...Bu tip paylaþým yapanlar forumdan anýnda uzaklaþtýrýlacaktýr...

3- Forumda her türlü Türk paylaþým yapmak yasaktýr...Yapanlar forumdan uzaklaþtýrýlacaktýr...

4- Forumda amatör paylaþým yapmak, gizli çekim videolar ya da resimler yayýnlamak kesinlikle yasaktýr.


Gidene Kal Demek Zavallilara
Kalana Git Demek Terbiyesizlere

Завершені переклади
Французька 1- Il est interdit d'ajouter tout type de contenu ...
22
Мова оригіналу
Італійська Amarsi...Amare...per la Vita
Amarsi...Amare...per la Vita

Завершені переклади
Турецька Birbirimizi sevmek... Sevmek... Hayat boyunca
Арабська احب طوال الحياة
217
10Мова оригіналу10
Турецька aÅŸkm üzülme ben seni bu gün weya ...
aşkm üzülme ben seni bu gün weya yarın icin sewmedm sen çok farklısın herkez dn senin temiz kalbn yeter sen mutlu oldugun zaman ben mutlu olucm bizd bir söz wardır sewdgn mutlu olursa mutlu ol diye senin sewdgm için ben mutluyum akin kanka çewir kelmeyi kanka
je vous remercie d avance

Завершені переклади
Французька Mon amour ne sois pas triste...
Англійська My love, don't be sad...
218
Мова оригіналу
Турецька Sensiz yapamiyorum. Seni rahatsiz etmek...
Sensiz yapamiyorum. Seni rahatsiz etmek istemiyorum her zaman hep. Ben cok uzaklardaydim canim, bilmiyorum ne yapacagimi. Gercekten seni cok azledim. Sen farkliydin hep. Yol arkadasim. Yalnizlasmisim iyice ustelik, alismisim hic beklentim kalmadi dosttan bile.
merci aux personnes qui veuillent bien prendre le temps de traduire un petit mot sans importance pour le restant de la population mais qui rendrait ma personne très heureuse!

Завершені переклади
Французька Je n'arrive à rien sans toi. Je ne veux pas te déranger...
187
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька selam..hakikaten siz bayanlari anlamak zor.sunu...
selam..hakikaten siz bayanlari anlamak zor.sunu söylemek istiyorum ben sevdigim insanlari kırmamaya calisirim.onun iyi olmasini isterim.seninde mutlu olmani istiyorum ve seni mutlu etmek icin tartısmalardan uzak duruyorum.

Завершені переклади
Французька Traduction
Німецька Ãœbersetzung
593
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Італійська Salvatore Adamo - La notte
Se il giorno posso non pensarti
la notte maledico te
e quando infine spunta l'alba
c'è solo vuoto intorno a me

La notte tu mi appari immensa
invano tento di afferrarti
ma ti diverti a tormentarmi
la notte tu mi fai impazzire

La notte

Mi fa impazzir mi fa impazzir

E la tua voce fende il buio
dove cercarti non lo so
ti vedo e torna la speranza
ti voglio tanto bene ancora

Per un istante riappari
mi chiami e mi tendi le mani
ma il mio sangue si fa ghiaccio
quando ridendo ti allontani

La notte

Mi fa impazzir mi fa impazzir

Il giorno splende in piena pace
e la tua immagine scompare
felice tu ritrovi l'altro
quell'altro che mi fa impazzire

La notte

Mi fa impazzir
mi fa impazzir
mi fa impazzir

Завершені переклади
Французька Salvatore Adamo - La nuit
423
Мова оригіналу
Турецька bir beyaz mendil koydun gittin dönerim dedin söz...
bir beyaz mendil koydun gittin
dönerim dedin söz verdin yaa
kar yagdi beyaz, yurudum durdum
usudum biraz
daglara sordum
yine geldi yaz
bekledim durdumeh dön gel artik yar e allahin icin
yaniyor yuregim yaniyor cigerim sevdan vuruyor yakiyor sevidigim
yaniyor yuregim yaniyor cigerim sensiz olmuyor
olmuyor be güzelim
bir sabah yeli vurdu yuzume
dokundun sandim uyandim yar
icim urperdi
aradim durdum
sanki uzakta sesini duydum
beyaz mendilin
kokladim
dön gel artik yar e allahin icin
This is a song from Ibrahim Tatlises. I have been listening to his music without knowing what he is saying... but I just love it. It can be either translated in Canadian French (preferred) or in Canadian English. Thank you in advance. Regards, Renée Gagnon

Завершені переклади
Французька Tu as posé un mouchoir blanc et tu es partie, tu m'as dit que tu reviendrais tu me l'as promis...
Англійська A white handkerchief, you put it down and left
14
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Румунська dada esti tare ...
dada esti tare ...

Завершені переклади
Іспанська Sí, sí, eres fuerte
Турецька Evet, evet, kuvvetlisin
18
Мова оригіналу
Іспанська Hola, conejito de miel.
Hola, conejito de miel.

Завершені переклади
Турецька merhaba, bal tavÅŸan
37
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.
Seni cox isteyirem, sen menim arkadashimsan.

Завершені переклади
Французька Traduction
68
10Мова оригіналу10
Турецька seni seviyorum diye sanma ki aÅŸkım...
seni seviyorum diye sanma ki aşkım yetimdir.ölürümde yalvarmam,aşkım asaletimdir.

Завершені переклади
Французька Ne crois pas que mon amour est orphelin parce que ...
Англійська Don't think that my love is an abandoned orphan ...
12
Мова оригіналу
Турецька bira içer misin
bira içer misin

Завершені переклади
Англійська Do you want to drink a beer ?
31
Мова оригіналу
Турецька canim gekmiceksen haber ver? unutalim
canim gekmiceksen haber ver? unutalim
français de fance

Завершені переклади
Англійська dear
Французька Mon chéri, si tu ne vas pas passer tiens moi au courant ? Que l'on oublie
59
Мова оригіналу
Турецька Traduction
Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Francais/ belgique

Завершені переклади
Французька Traduction
Англійська forever ever?
138
Мова оригіналу
Турецька canım,ben seni özledim ve kalbim senin için...
canım,seni özledim ve kalbim senin için çarpıyor,umarım hersey yolundadır,agustos için biletini aldıgında tarhini söylermisin,iznimi planlamam gerekli.Seni seviyorum
Fransa Fransızca'sı

Завершені переклади
Французька Mon chéri, tu me manques et mon cÅ“ur ne bat...
Англійська My Life,
202
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька sana kendimi anlatamadim yada sen beni...
sana kendimi anlatamadim yada sen beni anlamiyosun veya anlamak istemiyosun
seni sevdigimi bir daha soymemiyecen
beni cok yaraladin
beni tekrar kazanmaya calis buda senin icin kolay olur cunku seni sevdigimi biliyosun optum binlerve defa
en francais svp

Завершені переклади
Французька Je n'ai pas pu me faire comprendre de toi, ou c'est toi ....
Англійська explain myself
63
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Biz bunlara yavaÅŸlığı görmelei ...
Biz bunlara yavaşlığı görmelei için database copyalayıp göndermemiş miydik?

Завершені переклади
Французька Nous ne leur avions pas fait et ...
113
Мова оригіналу
Турецька Aşığım demekle aşık olunmuyor, Sevmek,ölesiye...
Aşığım demekle aşık olunmuyor,
Sevmek,ölesiye sevmek yetmiyor.
Sevgi karşılık ister,özveri ister.
Aşk verdiği kadarını almak ister.

Завершені переклади
Французька On n'est pas amoureux en disant qu'on l'est, Aimer, aimer à en mourir
102
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька seni seviyorum çünkü sen benim icin ...
seni seviyorum çünkü sen benim icin özel birisin ben son nefesimi wermeden sendn wazgeçmemseni sewiyorum askm iyi geceler
je sais que suis une chiante lol mais j'ai vraiment besoin de votre aide et merci de me répondre à chaque fois
--------------------------------------------------Admin's note : this text was set on "meaning only" mode request, as it has many mistakes (07/27/francky)

Завершені переклади
Французька Je t'aime
Німецька Ich liebe dich, weil du
<< Попередня1 2 3 4 5 Наступна >>